些細な事でケンカして
사사이나 코토데 켄카시테
사소한 일로 싸우고
話はまだ平行線のままだけど
하나시와 마다 헤에코오센노 마마다케도
이야기는 아직 평행성인채지만
そんな事はもうどうでもいいの
손나 코토와 모오 도오데모 이이노
그런 일은 이제 아무래도 좋은 걸
だって今日は特別な日
닷테 쿄오와 토쿠베츠나 히
그럴게 오늘은 특별한 날
今日から私
쿄오카라 와타시
오늘부터 나
あなたについて行くわ
아나타니 츠이테이쿠와
당신을 따라갈거야
テレビから出てくる
테레비카라 데테쿠루
텔레비전에 나오는
髪の長いオバケが
카미노 나가이 오바케가
머리가 긴 귀신이
あなたに恋をしたとしても
아나타니 코이오 시타토 시테모
당신을 사랑한다 해도
その手を掴んで二度と離さないわ
소노 테오 츠칸데 니도토 하나사나이와
그 손을 잡고 다시는 놓지 않을거야
最期の時が来るまであなたに尽くすこと決めたの
사이고노 토키가 쿠루마데 아나타니 츠쿠스 코토 키메타노
최후의 순간이 올때까지 당신을 지키기로 결정했어
春の匂いで胸踊らす
하루노 니오이데 무네 오도라스
봄내음이 가슴을 설레게 해
街中まで2人でお散歩
마치나카마데 후타리데 오산포
거리까지 둘이서 산책
今日から私
쿄오카라 와타시
오늘부터 나
あなたについて行くわ
아나타니 츠이테이쿠와
당신을 따라갈거야
地球よりもデカイ宇宙の星が
치큐우요리모 데카이 우추우노 호시가
지구보다도 큰 우주의 별이
あなたに迫って来てるとしても
아나타니 세맛테키테루토 시테모
당신에게 다가온다해도
その手を掴んで二度と離さないわ
소노 테오 츠칸데 니도토 하나사나이와
그 손을 잡고 다시는 놓지 않을게
最期の時が来るまであなたに尽くすこと決めたの
사이고노 토키가 쿠루마데 아나타니 츠쿠스 코토 키메타노
최후의 순간이 올때까지 당신을 지키기로 결정했어
'가사 번역' 카테고리의 다른 글
バタフライ(버터플라이) - femme fatale [가사 번역/독음/해석] (0) | 2024.12.07 |
---|---|
好きなキャラis DEAD(좋아하는 캐릭터is DEAD) - 超能力戦士ドリアン(초능력 전사 두리안) [가사 번역/독음/해석] (0) | 2024.12.04 |
란마 1/2 리메이크판 엔딩 / あんたなんて。(너 같은 건)- りりあ。[가사 번역/독음/해석] (0) | 2024.10.09 |
란마 1/2 리메이크판 오프닝 / 許婚っきゅん(이이나즈큥) -ano [가사 번역/독음/해석] (0) | 2024.10.09 |
恋のジャーナル(사랑의 저널) - THE 2 [가사 번역/독음/해석] (0) | 2024.10.09 |